Три концерта Overkill в Японии - как это было - март 1990

автор
dmitrij
Опубликовано: 2014-07-28
Блог: БИБЛИОТЕКА РОК ПЕРЕВОДОВ
0
Журнал Metal Mania (США) январь 1991г. Автор: Jeff Kitts

OVERKILL: «Суши и «Крушитель Черепов» в Японии»

Легко притворятся, что в нашем мире все в порядке. Какими бы мирными не казались окружающие нас вещи, международные отношения всегда можно испортить «одним махом». Враждебность между интернациональными силами может вспыхнуть без предупреждения, и в результате могут возникнуть угрозы, финансовые разногласия, захват заложников или даже война. Но пока наши политические лидеры продолжают сосать свои большие пальцы и жаловаться на противоправные действия своих соседей, музыка во всем мире продолжает предоставлять здоровый побег от извечных разногласий между нашими официальными военноначальниками, одновременно объединяя невинных членов своего отряда.
Девять дней в середине марта, делегаты из рок общин Соединенных Штатов и Японии отделились от внешнего мира и всех этих проблем и славненько провели время в Стране Восходящего Солнца, с музыкой в качестве своего гида. Это была ситуация, когда общее восхищение, взаимоуважение и любовь к музыке помогли объединить людей из разных миров; ситуация способная преподать некоторым ценный урок. Поводом для данного саммита был факт того, что Overkill приняли любезное приглашение дать несколько концертов в Японии, а журналу Metal Mania повезло в том плане, что нас пригласили поучаствовать в этом реально невероятном предприятии.
Наше путешествие в Японию стало таким успешным из-за того, как к Overkill, команде из четырех мастеров тяжелой сцены, а также к их менеджерам (компания Loud & Proud Management) и ко мне лично отнеслись наши японские гиды. К металлическим группам «второго эшелона» в США относились иначе, смотря, кто они такие и какое место занимают на металлическом олимпе, но в Японии, группу Overkill принимали как каких-нибудь Bon Jovi и Aerosmith. Можно сказать, что там было все, королевские почести, красная дорожка, проживание в пятизвездочной гостинице и обслуживание по высшему разряду.
«Нам там очень понравилось, прежде всего, из-за хорошего к нам отношения – причем с самого первого и до последнего дня», говорит Бобби «Блитц» Эллсуорт. «Испытывать такое на себе, мне как-то не привычно – но любой хотел бы оказаться на моем месте. Но я вполне бы смог прожить без такого отношения, ведь мы там прекрасно отыграли. Я мог бы съесть такую лесть. Это не важно, но вместо подобной лести я бы лучше скушал стейк. Если они принимали нас на таком уровне, а для меня выше уровня просто уже не было – вплоть до икры на столах, но я не люблю икру».
«Мне понравилось подобное отношение – то есть за нас делали буквально все, нам лишь оставалось поднять свою жопу, и выйти на сцену. Когда сейчас я вспоминаю об этом, мне кажется странным, что нам оказали такой хороший прием, но живя в Америке, мы другого отношения на себе просто не испытывали. Мы знаем, что нам надо гастролировать и буквально выцарапывать все причитающиеся нам блага. Мы просто обязаны выступать в США, должны выходить на сцену вне зависимости от количества публики в зале. Наша группа все еще должна выступать – это главное. И не важно, какую светоустановку мы используем шесть прожекторов или шестьсот, главное, что мы должны выступать. Нельзя просто сидеть на месте и недовольно дуть губки лишь потому что в твоей светоустановке всего шесть фонарей. Но мы в Японии не играли, а реально отдыхали».
Первым человеком, откликнувшимся на предложение Overkill дать несколько концертов в Японии, был мистер Удо, японский концертный промоутер, владелец собственной компании «Udo Artists». Но мистер Удо не обычный концертный промоутер и он не похож на Джона Сечера из Нью-Йорка или Билла Грэхэма из Сан Франциско – мистер Удо владелец 12-ти ресторанов, он ведет и другую деловую активность при этом являясь очень влиятельной фигурой в деловой и развлекательной индустрии Японии. Его компания организует европейским и американским группам гастроли по Японии, причем оплачивает все расходы (авиаперелеты, пребывание в гостинице и т. д.), решая все вопросы транспортировки. Этим людям важно, чтобы весь механизм японского тура ра
Комментарии (20)
0 2014-07-28 19:58

dmitrij
(авиаперелеты, пребывание в гостинице и т. д.), решая все вопросы транспортировки. Этим людям важно, чтобы весь механизм японского тура работал как часы, а о гостях заботились круглосуточно, и при этом относились ко всем причастным лицам на высшем уровне.
«Японские промоутеры хотят, чтобы после гастролей в Японии, все музыканты были всем довольны», говорит гитарист Бобби Густафсон. «Когда мы вошли в наши гостиничные номера, всюду были букеты цветов с карточками мистера Удо, а японское отделение нашей фирмы грамзаписи презентовало нам CD поейеры в качестве подарков. Мистер Удо нанял переводчиков, рабочих сцены, он был готов удовлетворить любую нашу просьбу. Мне кажется, что в Штатах так относятся только к самым популярным группам, когда рядом дежурит специально обученный человек, чтобы в случае чего подтереть им жопу, возникни такая необходимость. Мы офигеваем от подобного приема, потому что к нам так отнюдь не всегда относятся. Когда к такому привыкаешь, уже просто не на что жаловаться, и элементарно не к чему придраться. Приятно, когда время от времени к тебе так относятся».
«В плане обслуживания Япония меня совершенно не удивила, я знал, что к нам так и будут относиться, потому что они относятся к вам иначе, не так, как американцы. Японцы являются представителями своего государства, поэтому естественно они будут с вами супер вежливыми. Потрясающе, но они выполнили все требования нашего райдера, предварительно высланного им. Алкогольные напитки, еда, им нужно быть уверенными, что наш сценический свет и звук в полном порядке. Когда вас так «облизывают», ну на что тут еще можно жаловаться? На первом же концерте в Японии нам предоставили две гримерки, одна для хавчика и другая собственно для нас, все было просто изумительно организовано, поэтому мы совершенно не напрягались. Все наши указания, просьбы и требования, в любой момент времени, выполнялись незамедлительно – идеальная атмосфера для хороших концертов».
В то время как такое потрясающее отношение к иностранным группам всего лишь маленькая часть японской культуры, определенно существует взаимосвязь между таким отношением и поведением всей японской нации.
«Я думаю, что вся страна работает по принципу эффективности», говорит «Блитц». «В Японии не увидишь каких-то бомжей, нет там и пробок на дорогах и т. д. Японцы просто вкалывают и гордятся своими достижениями. Японский рабочий сцены никогда вам не скажет: «Да на х.й, у меня такая огромная почасовая ставка оплаты труда, что ебитесь вы корытом, а я буду отдыхать!». Там уважительно относятся буквально ко всему, а не только к музыкантам вашей группы, они уважают ваших роуди и всех остальных. Они с уважением относятся ко всему, что делают, к своей работе, к тому, чем вы зарабатываете на кусок хлеба и т. д., вот почему все так эффективно работает. Становится понятно, почему же они обгоняют нас по некоторым показателям, например в финансовом плане и так далее. Как вообще можно в чем-то обвинять Японию? У них нет проблем с наркотиками, дети ходят в школу строго шесть дней в неделю, ну и все такое прочее».
Одним из самых ярких моментов в японском путешествии Overkill, была сама аудитория. Не только взрослое население, организовавшее и контролировавшее это турне относилось к группе в огромной преданностью и восхищением, но и сами фанаты. Из-за того, что в Японии просто нет групп такого же калибра как в Штатах и в Европе, и из-за того, что они не имеют прямого контакта с этими группами, когда иностранные команды гастролируют в их стране, такое чувство, что выступающая группа музыкантов становится самым важным событием в их жизни на короткий период времени. С момента появление Overkill в токийском аэропорту (Narita International Airport) и до момента их вылета домой через 9 дней, фанаты постоянно следили за группой. Где бы они не появлялись, подростки (в основном девушки) либо следовали за ними, либо ждали встречи с ними. Но в то время, когда группа едва ли могла куда-то выйти без толпы девчонок следовавшей за ними по пятам, эти девчонки никогда не доставали музыкантов. Им было нужно только одно – получить
0 2014-07-29 00:14

dmitrij
Но в то время, когда группа едва ли могла куда-то выйти без толпы девчонок следовавшей за ними по пятам, эти девчонки никогда не доставали музыкантов. Им было нужно только одно – получить свой заветный автограф, сфотографироваться и возможно даже получить гитарный медиатор от своих кумиров, и иной раз они были готовы на все ради этого.
«Японцы очень любят нашу группу», говорит «Блитц», «но это другая любовь, не похожая на то. что творится в других странах, или в Штатах. Мы все знаем, на что нам рассчитывать в Штатах, но в Японии местное население прямо таки восхищалось Overkill. Я сам не любитель такого рода поклонения (он намекает на жалкий мир группиз), но это было классно. Непривычно осознавать, что на улице тебя ждет целая толпа народу, готовая затусить с тобой».
«Они знают, в какой гостинице ты остановился, причем знают, когда прибывает и отправляется твой поезд, и эти фанаты следят за каждым твоим шагом», добавляет Густафсон. «Понимаешь, все эти подростки знали, что этим вечером мы приедем в Tokyo Dome. Один из них подошел ко мне с вопросом: «А тебе понравился японский бейсбол?», а я ответил вопросом на вопрос: «Ты здесь работаешь? Как ты узнал, что мы сюда придем?». Фанаты в курсе всех событий, и это прикольно».
«Причем они ведут себя так почти со всеми командами, которые приезжают в Японию, потому что они не избалованы этими группами», продолжает Бобби. «В Европе все несколько иначе, толпа фанатов может обступить тебя для того, чтобы взять автограф, но они не подойдут к тебе первыми, они выжидают, когда ты сам к ним подойдешь, и как только даешь один автограф, сразу надо раздавать и всем остальным. В Японии мне приходилось общаться в основном с фанатками – слава Богу, парней там было не так уж и много. В этой стране своя, особая атмосфера – рокеры не разгуливают по улицам, не тусуются по клубам в выходные, поэтому они нас не так уж и часто видят. Они уважают тебя, при этом ты чувствуешь над ними какое-то превосходство. Такие преданные и такие вежливые фанаты. В Штатах такое тоже бывает, но ты должен вести себя с определенным апломбом, так сказать по стандартам Bon Jovi. Девчонки в Японии начинают собираться у отеля аж в 9 часов утра, и не уходят до 9 вечера (на самом деле, некоторые из них могут жить рядом с отелем, прямо на улице, в течение нескольких дней). Они ведут себя максимально вежливо, и у них буквально загораются глаза, каждый раз, когда ты выходишь из отеля, а ведь надо же выбираться время от времени, город посмотреть тоже охота».
А еще это турне запомнилось тем, что фанаты постоянно дарили группе разные подарки. Ничего такого сверх экстравагантного – просто вещи, с помощью которых они выражали свою любовь и уважение к Overkill, чтобы сами музыканты чувствовали себя комфортно в чужой стране.
«На такое количество подарков лично я просто не рассчитывал, но с удовольствием принимал их», признается «Блитц». «В Штатах нам ничего не дарят, но разве что, время от времени, передают какие-то демо записи – у меня дома уже целая комната завалена этими демками. Мне подарили классную зажигалку, реальные куклы Overkill, амулет из рисовых зерен, раскрашенных в ручную, причем по идее, это должно было быть распятие. Еще мне дарили полотенца, макраме, различные рисунки с изображением группы, флейту – много странных вещей. Наша фирма грамзаписи (MMG/Atlantic) подарила нам портативные CD проигрыватели, у Ди Ди есть миниатюрная гитара фирмы B.C.Rich».
«Я знал, что нам будут делать подарки», говорит Бобби. «Наконец-то мне подарили куклу, я в миниатюре, которую я жутко хотел – но должен признаться, что Ди Ди досталась более прикольная кукла, потому что ему дорисовали черные круги вокруг глаз. Мы получили море разных мелких подарков, рисунки, письма, знамена. Японцы очень вежливые и отзывчивые люди, и при этом еще и не жадные, готовые раскошелится. Так, мне наконец-то удалось познакомиться с одной японочкой, которая в течение трех дней тратила на меня просто уйму денег, всякие разные рождественские букетики и прочее».
Overkill дали три концерта в Японии – два в Токио, в зале Sunplaza Hall, и один в
0 2014-07-29 00:44

dmitrij
Overkill дали три концерта в Японии – два в Токио, в зале Sunplaza Hall, и один в Осаке, зал Osaka Archaic Hall. А вот в Штатах, вне зависимости от успешности концерта, всегда существует определенное противостояние внутри концертной площадки. И не важно, что это за конфронтация, между публикой и охранниками, между самими группами, внутри аудитории, или между публикой и группой. В любой точке мира, кроме Японии, частенько возникают определенные трения. В Японии, напротив, все работают так сказать на «положительный результат». Чтобы в день концерта никаких проблем просто не возникало.
«С кем бы я мог их сравнить?», спрашивает «Блитц», намекая на своих японских фанатов. «Это совершенно другое. Их всех буквально переполняет энтузиазм, но при этом их физическая активность практически равна нулю. А вот американские подростки совсем другие – они так бесятся, что каждый год, из-за их чрезмерной активности, мне приходится ходить к зубному, вставлять выбитые зубы. Японских детишек приходило на наши концерты никак не меньше, просто они интроверты, все держат в себе. Было как-то не привычно выступать перед веревочными заграждениями. Но сами концерты все равно были просто невероятными, потому что японцы активно подпевали и кричали. Мне понравилось выступать в Японии, так как японские фанаты очень поддерживали нас своим пением. Мне понравилось в Японии, а вот в Штатах мне бы было как-то не по себе, если бы все просто стояли и хлопали. Для нас очень важно выступать на сцене и при этом получать живой отклик от аудитории. Нам нужны фанаты, которые лезут на сцену, я бы мог схватить такого фаната за футболки и сказать ему: «Прости, чувак, ты оказался не в том месте! И хватит уже выбивать мне зубы!». По своему, в Японии было здорово, но могу признаться, что именно в Японии мне очень не хватало американской аудитории. Ведь именно здесь, в Штатах, мы начинали нашу карьеру. Ну и как я могу осуждать тех американских мальчишек, что запрыгивают на сцену?».
«Прежде всего, в толпе были одни брюнеты и брюнетки, и это было самое странное зрелище в моей жизни», смеется Бобби. Японцы настолько сдержаны, что встают на свои сиденья. Но при этом не буянят, а только подпевают и все. Я рассчитывал на молчание между песнями, до этого мне рассказывали об этой японской сдержанности, но они так орали, это была самая громкая публика в моей жизни! Даже когда вы играете, и просто смотрите в толпу, или минимально двигаетесь на сцене, все равно ощущаете какой-то отклик, причем мгновенный отклик. Вы себе просо не представляете, какой это кайф иметь возможность управлять людской толпой. Они аплодировали под конец концерта, что было очень странно, но надо сказать, я очень легко нашел общий язык с этой аудиторией. Мы получили все, что хотели, причем мы реально не ожидали, что японцы реально знают, в каких фрагментах нашего шоу должна участвовать сама толпа, но они шли на контак именно в нужных моментах».
Современный американский металлический рынок явно перенасыщен, и группы-клоны сливаются в какую-то одну общую массу. Тогда как в Японии есть достаточно здоровая металлическая сцена, и поэтому очевидно, что японцы и дальше должны приглашать к себе американские и европейские первоклассные металлические коллективы. Чем же в этом отношении от нас отличается Япония?
«Я думаю, что по своей натуре американцы жесткие и властные люди, и я уверен, что большинство американских групп и отличает эта жесткость», отвечает «Блитц». «И потом в Японии явно не хватает своего отечественного металлического рока. Я был на нескольких японских концертах, местные металлические группы выходили на сцену, но они не котировались, судя по количеству публике в зале, которая потом расходилась. Группа может выступать перед полной аудиторией, но, тем не менее, многие потом уходят, и они теряли определенный процент своей публики. Если уходило 36 человек, то группа теряла 36%. Поэтому сейчас в Японии нет ни одной популярной отечественной группы, поэтому американские или европейские команды, приезжающие на гастроли в Японию, считаются японцами, признанными в своем жанре коллект
0 2014-07-29 08:19

dmitrij
Поэтому сейчас в Японии нет ни одной популярной отечественной группы, поэтому американские или европейские команды, приезжающие на гастроли в Японию, считаются японцами, признанными в своем жанре коллективами».
Все три японских концерта Overkill были отмечены невероятным чувством какого-то единения, причем это чувствовалось в течение всего пребывания группы в этой стране. Во время их триумфальных выступлений, стало очевидно, что любой музыкант играет музыку, обладающую магической силой объединять людей разных культур.
«Я-то думал, что нам будет не просто донести нашу музыку до японской аудитории», признается «Блитц». «Я не знал, думал, что нам будет мешать языковой барьер или еще что-то. Но потом понял, что значит единение на мировом уровне. Если ты стоишь на сцене и разговариваешь, они понимают твои слова – и не важно, кто эти люди и откуда они. Смысл понятен, и я думаю, что наше творчество было им тоже понятно. Я думаю, что у японцев и американцев есть что-то общее – и это было здорово. Я пережил чувство настоящего единения. Металлическая музыка не имеет ничего общего с хиппизмом, никакого мира, любви и понимания – черт меня дери, металл призван бить слушателя в морду. И мать вашу, в этом отношении мы остались металлистами, и ничего не стали менять. Как музыканты нашей группы, так и наши дорожники чувствовали себя в Японии, в чужой стране, как дома. Иной раз, сидя дома не испытываешь такого покоя, и для меня это очень показательно».
Нет, товарищи, уж лучше я буду жиь в Америке, здесь мне комфортней всего, но то время, которое я провел в Японии вместе с Overkill помогло мне лучше понять проблемы собственной страны. Могу честно признаться, что всю ту неделю, пока я был в Японии, иной раз мне бывало стыдно за то, что я – американец. Когда я спросил Боби Густафсона чем же на его взгляд отличаются японцы и американцы, его ответ заставил меня задуматься:
«Все дело в воспитании. Я хочу сказать, что если бы с сегодняшнего дня все американцы начали бы воспитывать своих детей иначе, то через 20-ть лет мы бы жили в другой стране. Но мне кажется, трудно воспитать ребенка должным образом, то есть правильно, когда его родитель торчит на креке».
Да, Бобби, я думаю, что…

Перевод - Дмитрий Doomwatcher Бравый 17.09.10
0 2014-07-29 12:08

aleksej
Огромное СПАСИБО за интервью. OVERKILL одна из любимых групп. Чем больше читаю их интервью, или про них самих, тем больше их люблю. Убеждаясь в правильности своего выбора.
Ещё хочется заметить, что если бы мы научились друг друга уважать, ( пусть не как японцы, хотя бы чуть чуть) то зажили бы сразу в разы лучше. А если как японцы- это даже не представить, как бы было здорово. А пока мы друг друга ненавидим, прикрываясь всякой лабудой типа" не мы такие, страна такая или система такая", в душе зная, что это полная чушь. Ибо страна это мы, какие мы такая и страна! Бобби чертовски прав, насчёт воспитания, только у нас в отличие от американцев не крэк( хотя иногда его аналоги), а сало, водка и просто бред.
Извините за реплику, зацепило про японцев с их уважением.
0 2014-07-29 15:35

dmitrij
Понимаю, но в Японию все равно не хочу. Ха-ха.
0 2014-07-29 17:05

aleksej
Я тоже не хочу в Японию, но поучиться у них некоторым моментам не помешает, для того, что бы здесь у нас сделать нашу жизнь лучше.
0 2014-07-29 17:48

dmitrij
Возможно, но их ментальность - ребус для меня.
0 2014-07-29 20:50

vladimir
А кокайа минтальнасть длйа тибйа ни ребооз? ;)
0 2014-07-29 21:24

dmitrij
Ментальность рулона туалетной бумаги.
0 2014-07-30 08:10

sergej
Это своеобразная нация такое впечатление что они все дети
0 2014-07-30 09:39

dmitrij
Дети высоко-техничного века.
0 2014-07-30 12:43

vladimir
"Ментальность рулона туалетной бумаги."

-Та издь насха, сафковайа минтальнасть, йа таг панимайу;) Очинь пичальна, зехр шлехт...((

"Это своеобразная нация такое впечатление что они все дети"

-Нед. Проста анее ф атлеечаи ат наз и прочех пендосаф, жывуд па Законам Прероды:)

Нихарашо абманывадь Матоошкоо-Преродоо. (ц) Матоошка-Прерода
0 2014-07-30 22:49

dmitrij
Природа всех натянет?
0 2014-07-30 23:28

vladimir
Нед, пачимоо? Ни фсех=))
Но тибйа, наскока йа знайу, нотйагиваид ригоолйарна;) И прадолжид нотйагивадь, тока с кашдым разам фсйо ф болии жоскай и исфрощёнай пхорме=))(. Ежили ты наканец ни ночнёжь йузадь свай хлавнай оргон па иво прйамомоо нозноченейу;)
0 2014-07-31 00:36

dmitrij
Где мой главный орган?
0 2014-07-31 03:17

vladimir
Хочица атветедь реепхмай на слова "хде"=))
Аднака, хлавнай оргон фзрозлава палавасрелава моосчеены - эта моск :)
З.Ы. Йа шдал этага вапросца=)((
0 2014-07-31 03:59

dmitrij
Мой мозг - чистый воск!
0 2014-07-31 18:47

vladimir
Ноо тахда тибе спасопна памочь тока хильётеена=((
0 2014-07-31 20:09

dmitrij
Under The Gillotine!!!
Поделиться мнением



Код безопастности: